Friday, October 18, 2019

55555 Assignment Example | Topics and Well Written Essays - 500 words

55555 - Assignment Example The expression provides a virtual picture with which any reader can relate with in an effort to gain better understanding of the qualities that appertain to Okonkwo (Achebe VII). The Ibo words used in by Chinua Achebe in his literally work provide a platform for effective research. Due to the unfamiliarity of the words, there is need for me to look up their meanings across relevant platforms. In the course of researching on the words, as a reader, I am able to gain precision in my command of language and be able to understand the provisions or the content in the reading. As I mentioned earlier, the use of images induces interest to me as the reader. The ability to relate the textual content of the reading and the pictorial expression of the same make reading easier and essentially informative. AS a reader, my aim is to be able to relate or establish a connection with the literally work. For such a connection to prevail, a deep understanding of the readings is mandatory. The images reinforce what I have read and give me a chance to see whatever is being explained in writing. For instance, when Chinua Achebe Talks of The Nok Civilization in Nigeria, it might not be possible to establish a mental visual of the same if a relevant image is not included. However, the integration of the sculpture that illustrates the Nok Civilization elicits interest in reading more about the matter at hand thus encouraging effective reading which is essential for any reader who wants to understand every aspect of specified readings. From my analysis of the of Chinua Achebe’s work, diction is a key and highly notable component of his writing. This is a key determinant of the dominant tone throughout the writing. Diction makes the tone of the Achebe’s writing familiar to the target audience. My textual analysis of the work is mainly based on

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.